22.5.09

Nessuno te lo ha detto mai

NESSUNO TE LO HA DETTO MAI

Ma quanta fatica
per tradurre il cuore
Cambio spesso il senso
a tutte le parole
Se parlo d’amore non mi so spiegare
Una frase a volte prende più sapore
se dette in dialetto cambia il suo valore
Magicamente è tutto naturale

Sai…
Tu non ci pensi mai
al modo in cui vorrei
semplicemente dirti che ti amo

Mai...
Nessuno al mondo te l’ha detto mai
Ca tu me si trasuta dint’a ll’anema
Amore mio, amo solo te
Te l’avrà detto lui prima di me
Ma nun t’ha ditte maje
So nnammurato e pazzo ‘e te

Mai...
Nessuno al mondo te l’ha detto mai
Ca ce vuo’ tu int’o core
po fa sbattere
Scusa ancora se parlo
in dialetto con te
Questo è il modo più intenso
e più bello che c’è
Quanno dico si ‘o suonno cchiù doce
da vita pe mme

Una vera scuola
non esiste ancora
L’università la trovi
nel mio amore
Non c’è professore
che ti può insegnare

Sai…
Per dirti cosa sei
e quanto ti vorrei
mi basta aprire il libro del mio cuore

Mai...
Nessuno al mondo te l’ha detto mai
Ca’ tu pe’ mme
si a meglio ‘e tutt’e femmene
Non c’è nessuna donna come te
Te l’avrà detto lui prima di me
Ma nun t’a ditte maje
‘A vita mia sta’ mmano a tte

Mai...
Nessuno al mondo te l’ha detto mai
Tutt’e stelle stanotte pe’ tte
se so ghiute annasconnere
Scusa ancora se parlo
in dialetto con te
Questo è il modo più intenso
e più bello che c’è
Me vuless scetà tutt’e juorne
abbracciato cu tte

Scusa ancora se parlo
in dialetto con te
Si me sentono a Napule
sanno pecché
a dint’o core so asciute
‘e parole cchiù bell pe’ tte
NINGUÉM NUNCA TE DISSE

Mas quanta dificuldade
para traduzir o coração
Mudo frequentemente o sentido
de todas as palavras
Se falo de amor não sei me explicar
Uma frase às vezes pega mais sabor
se dita em dialeto muda o seu valor
Magicamente é tudo natural

Sabe...
Você nunca pensa em nós
do modo ao qual eu queria
simplesmente te dizer que te amo

Nunca...
Ninguém no mundo nunca te disse
que você entrou na minha alma
Meu amor, eu amo só você
Teria ele te dito antes de mim
Mas nunca te disse
Eu sou apaixonado e louco por você

Nunca...
Ninguém no mundo nunca te disse
Que necessito de você no meu coração
para faze-lo bater
Perdão se falo novamente
em dialeto com você
Esta é a maneira mais intensa
e mais bonita que tenho
Quando digo você é o sonho mais doce
da vida para mim

Ainda não existe
uma escola de verdade
A universidade você a encontra
no meu amor
Não existe professor
que possa te ensinar

Sabe...
Para te dizer o que você é
e o quanto te queria
me basta abrir o livro do meu coração

Nunca...
Ninguém no mundo nunca te disse
Que você pra mim
é a melhor de todas as mulheres
Não existe nenhuma mulher como você
Teria ele te dito antes de mim
Mas ele nunca te disse
A minha vida está nas tuas mãos

Nunca...
Ninguém no mundo nunca te disse
Todas as estrelas por você esta noite
se esconderam
Perdão se falo novamente
em dialeto com você
Este é o modo mais intenso
e mais belo que tenho
Queria acordar todos os dias
abraçado com você

Perdão se falo novamente
em dialeto com você
Se me escutam em Nápoles
eles sabem por que
de dentro do coração saem
as palavras mais belas para você
Gigi D'Alessio

Nenhum comentário: